Condiciones de uso

Design Compass es una plataforma de servicios donde Design Compass (en adelante, la "Compañía") proporciona contenido y productos a sus miembros. Los miembros pueden utilizar dispositivos de información y comunicación tales como computadoras y teléfonos móviles para utilizar los servicios proporcionados por la empresa a los miembros a través de la brújula de diseño (en adelante, "servicios"), y los contenidos específicos y las condiciones de uso de los servicios pueden ser especificado en los Términos de Uso y Políticas, y en la página del servicio, etc.

Los Términos de Uso (en adelante, “estos Términos”) contienen los derechos y obligaciones entre la empresa y los miembros en relación con el uso del servicio.

1. Cuenta

1.1 Registro de membresía

Para usar el servicio, se requiere una cuenta creada por el registro de membresía. En este sentido, la empresa podrá proceder con el proceso de identificación del miembro, y el registro de membresía no podrá proceder si el miembro se niega a proporcionar la información necesaria para el registro de membresía o ingresa otra información o información falsa.

1.2 Menores

Los menores de edad pueden tener restricciones para registrarse como miembros o utilizar los servicios de acuerdo con las leyes pertinentes, y el pago por el uso del servicio debe realizarse después de obtener el consentimiento de un representante legal, como un padre. Sin embargo, si el representante legal no está de acuerdo, el menor o el representante legal pueden cancelar el pago.

1.3 Renovación de la información de la cuenta

Es responsabilidad del miembro reflejar los cambios en la información de la cuenta, como la dirección de correo electrónico y la información de contacto, y el miembro asumirá las desventajas causadas por no actualizar la información de la cuenta a pesar de la intención o negligencia de la empresa.

2. Venta de contenidos, etc.

3.1 Contenido

Los miembros pueden comprar y usar contenido vendido individualmente por la empresa dentro del servicio. Las condiciones de reembolso de contenido se pueden encontrar en la política de reembolso.

3.2 Servicios de entrenamiento

Los miembros pueden comprar servicios de entrenamiento en algunos lugares para hacer preguntas y recibir respuestas directa o indirectamente relacionadas con el contenido de los instructores. Los miembros no deben hacer preguntas que violen las leyes relacionadas o la ética social al usar el servicio de entrenamiento, y se les puede restringir el uso del servicio si se involucran en un comportamiento verbal negativo, como lenguaje abusivo o amenazas. Las condiciones de reembolso de los servicios de coaching se pueden encontrar en la política de reembolso.

3.3 Promoción

La empresa puede ofrecer promociones a sus miembros. El tema y contenido de la promoción podrá ser determinado o modificado a entera discreción de la empresa. Además, la disponibilidad de ciertas promociones nuevas puede estar limitada a miembros existentes, incluidos aquellos que se han unido recientemente. La información sobre el objeto, condiciones, etc. de la promoción se facilita de forma electrónica separada.

4. Restricciones en el uso del servicio

Los miembros pueden utilizar el servicio en cualquier momento. No obstante, se podrá restringir el uso del servicio si se requiere mantenimiento y gestión de las instalaciones de telecomunicaciones o si se presenta una falla en la red de información y comunicación. Además, la prestación de servicios puede estar restringida por leyes, tribunales, órdenes administrativas, etc. del país donde reside el miembro.

5. Cumplimiento

5.1 Conducta Prohibida

Los miembros no deben hacer lo siguiente en relación con el uso del servicio.

  • Actos que violan las leyes de la República de Corea o de países extranjeros
  • Actos ilegales usando el servicio directa o indirectamente
  • Proceder con el registro de membresía ingresando información fraudulenta
  • Un acto de interferir con el uso del servicio de un tercero por medio de engaño, fuerza, etc.
  • Robo de información personal o método de pago de terceros
  • Un acto de disposición (incluyendo garantía, fideicomiso, etc.) o préstamo de una cuenta o método de pago a un tercero
  • Infringir los derechos de propiedad intelectual de la empresa o de un tercero
  • Actos que lesionen la reputación o el crédito de la empresa o de un tercero
  • Un acto de publicar información que incluye obscenidad, brutalidad, crueldad, especulación, etc.
  • Discriminación que viola los derechos humanos individuales o la igualdad de derechos
  • Un acto de utilizar al miembro o a un tercero para actividades comerciales (publicidad, etc.)
  • Recopilación no autorizada de información de terceros
  • Un acto de dañar o interferir con el servicio operado por la empresa o sobrecargar todos los servidores
  • Transmisión o publicación de información (programa de computadora) que no sea la información especificada por la empresa
  • Archivar, duplicar, transmitir públicamente, distribuir, modificar, exhibir, demostrar, publicar o licenciar contenido e información incluidos u obtenidos a través del servicio, y crear, vender, solicitar o usar trabajos derivados del contenido y la información
  • eludir, eliminar, modificar, invalidar, debilitar o alterar las funciones de protección de contenido en el Servicio; usar robots, arañas, raspadores u otros medios automatizados para acceder al Servicio; o revertir software u otros productos o procesos accesibles a través del Servicio; Compilar, realizar ingeniería inversa o desensamblar, insertar código o productos o manipular los Servicios de cualquier manera, o utilizar métodos de extracción, recopilación o extracción de datos;
  • Cargar, publicar, enviar por correo electrónico o enviar o transmitir cualquier material, incluidos virus informáticos u otros códigos, archivos o programas informáticos, diseñados para interrumpir, destruir o limitar la funcionalidad de cualquier software o hardware informático o equipo de telecomunicaciones asociado con los Servicios. acto de hacer

5.2 Uso comunitario

Los miembros pueden escribir publicaciones utilizando los servicios comunitarios. Sin embargo, está prohibido escribir publicaciones que contengan cualquiera de las expresiones a continuación.

  • Expresiones que dañen la reputación de la empresa o de un tercero
  • Expresiones que vulneren los derechos de propiedad intelectual de la empresa o de un tercero
  • Expresiones que vulneran la privacidad de terceros
  • Expresiones discriminatorias que vulneran los derechos humanos o la igualdad de derechos

Un acto de utilizar al miembro o a un tercero para actividades comerciales (publicidad, etc.)

  • Expresiones que incluyen lascivia, ultraje, crueldad, especulación, etc.

5.3 Violación del Código de Conducta

Si un miembro viola 5.1 o 5.2, la empresa puede solicitar corrección, bloquear publicaciones, restringir la creación o el uso de la cuenta, y puede proceder con procedimientos legales como reclamar daños y perjuicios. Si la empresa toma las medidas anteriores, la empresa notifica al miembro de conformidad con lo dispuesto en 6.4. Además, si una publicación escrita por un miembro viola los derechos de un tercero, como la invasión de la privacidad o la difamación, el tercero infractor puede solicitar la eliminación de la publicación explicando la infracción a través del centro de atención al cliente de la empresa. medidas necesarias sin demora y notificar a terceros y miembros por vía electrónica. Sin embargo, si es difícil determinar si se infringen los derechos de un tercero o se espera una disputa entre las partes interesadas, el acceso a la publicación puede bloquearse temporalmente dentro de los 30 días.

6. Retiro de miembros y suspensión de cuenta

6.1 Los miembros pueden retirarse en cualquier momento. Sin embargo, el retiro de la membresía puede suspenderse si se mantienen las obligaciones del miembro con la empresa.

6.2 Si un miembro no está de acuerdo con los términos y condiciones revisados y existen circunstancias en las que los términos previos a la revisión no se pueden aplicar al miembro, la empresa puede proceder con la retirada de la membresía independientemente de la solicitud del miembro.

6.3 En caso de violación de las cláusulas 5.1 o 5.2 de estos Términos, la cuenta del miembro puede suspenderse temporalmente. En este caso, la empresa no se hace responsable de extender o reembolsar el período del curso por el período del curso transcurrido debido a la restricción o suspensión del uso de la cuenta.

6.4 La empresa notifica al miembro individualmente al menos una semana antes de la fecha de inicio de la suspensión de la cuenta de acuerdo con 6.3. No obstante, la empresa podrá acortar el plazo antes señalado en caso de ser necesario, y en casos ineludibles podrá comunicar al afiliado la suspensión del uso de la cuenta ex post facto.

6.5 La empresa puede eliminar toda o parte de la información publicada por un miembro cuya cuenta está suspendida si la información infringe el 5.1 o el 5.2.

7. Derechos de propiedad intelectual

7.1 El contenido proporcionado por el servicio es obra de la empresa o de un tercero y está protegido por las leyes y los tratados internacionales pertinentes.

7.2 La empresa se esfuerza por proteger la valiosa propiedad intelectual de los miembros y de terceros. Si la empresa infringe los derechos de propiedad intelectual de un miembro, la empresa compensa al miembro por daños y perjuicios de acuerdo con las leyes y reglamentos pertinentes.

7.3 Si un miembro publica información dentro del servicio, la empresa o un tercero puede usar la información con el fin de operar, promover y mejorar la empresa o el servicio. Sin embargo, si el miembro notifica a la empresa de la objeción al uso, la empresa descontinuará el uso.

8. Información personal

8.1 Recopilación y uso de información personal

La empresa puede recopilar y utilizar la información personal del miembro de acuerdo con la política de procesamiento de información personal. Sin embargo, los miembros pueden negarse a proporcionar información personal o solicitar la eliminación de información personal en cualquier momento. Además, la empresa puede transmitir información publicitaria a los miembros mediante métodos electrónicos, como mensajes de texto, correos electrónicos y notificaciones de aplicaciones, de conformidad con las leyes pertinentes, y los miembros pueden negarse a recibir información publicitaria en cualquier momento.

8.2 Eliminación de datos personales

Tras el retiro de la membresía, la empresa destruye o retiene la información personal del miembro durante un cierto período de tiempo de acuerdo con las leyes pertinentes y la política de procesamiento de información personal. Sin embargo, la empresa puede publicar las publicaciones escritas por el miembro tal como está cuando el miembro se retira.

9. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD

9.1 La empresa no garantiza la licitud, exactitud, veracidad, fiabilidad, vigencia, etc. de los contenidos.

9.2 La Compañía no garantiza la integridad de los datos que integran los Servicios.

9.3 La empresa no será responsable de los daños causados por causas atribuibles a los miembros y los daños causados por circunstancias fuera del control de la empresa, como desastres naturales, huelgas y enfermedades infecciosas.

9.4 La sociedad no interviene en los litigios entre socios y no responde de los daños que de ellos se deriven, salvo causa imputable a la sociedad.

9.5 La empresa toma las medidas técnicas de protección necesarias para la seguridad del sistema de información, incluida la información personal de los miembros, de conformidad con las leyes y reglamentos pertinentes. No obstante, a pesar de estas medidas técnicas de protección, en caso de vulneración del sistema de información de la empresa por piratería informática, virus informáticos, etc., la empresa no será responsable de los perjuicios sufridos por el afiliado salvo que exista una causa imputable a la empresa.

9.6 Cuando la empresa intermedia en ventas por correo, la empresa no es responsable de la transacción entre el vendedor y el miembro a menos que exista una causa imputable a la empresa. Sin embargo, la empresa proporciona información sobre el vendedor a los miembros de acuerdo con las leyes y reglamentos pertinentes.

9.7 Si la empresa suministra productos no fabricados por el miembro al miembro, la empresa no asume la responsabilidad del producto. Sin embargo, si un miembro solicita información sobre el fabricante de un producto, la empresa se la proporciona al miembro de conformidad con las leyes y reglamentos pertinentes.

10. Interpretación y modificación de los términos y condiciones

10.1 La empresa interpreta estos términos y condiciones de manera justa con base en el principio de buena fe y no los interpreta de manera diferente para cada miembro. Además, las partes sin sentido de estos términos y condiciones se interpretan a favor de los miembros.

10.2 La empresa puede operar términos y condiciones o políticas individuales para los servicios individuales que constituyen el servicio. Los términos y condiciones individuales o las políticas se establecen/revisan de acuerdo con las disposiciones de los Artículos 10.3 y 10.4 de estos términos y condiciones, y tienen el mismo efecto para los miembros que estos términos y condiciones. Sin embargo, si los términos o políticas individuales están en conflicto con estos términos y condiciones, estos términos y condiciones tienen prioridad.

10.3 Si la empresa revisa estos Términos y condiciones, los miembros serán notificados electrónicamente 7 días antes de la fecha de vigencia especificando los detalles de la revisión principal y la fecha de vigencia. Sin embargo, si la enmienda tiene un contenido desfavorable para los miembros, se lo notificaremos 30 días antes de la fecha de vigencia.

10.4 Si la empresa revisa estos términos y condiciones, la empresa informa por separado a los miembros que "si el miembro no expresa su intención de rechazar hasta el día anterior a la fecha de entrada en vigor anterior o continúa utilizando el servicio después de la fecha de entrada en vigor, /Se considera que ha aceptado la modificación de estos términos y condiciones.” Notificar a los miembros y confirmar el consentimiento a los términos y condiciones revisados. Los miembros pueden aceptar o rechazar esto, y la compañía puede considerarlo como un consentimiento si el miembro no expresa su intención de rechazar antes de la fecha de vigencia anterior o continúa utilizando el servicio después de la fecha de vigencia. Sin embargo, si un miembro no está de acuerdo con los términos y condiciones revisados y hay circunstancias en las que los términos previos a la revisión no se pueden aplicar al miembro, el procedimiento de retiro del miembro puede continuar.

11. Aviso y aviso público

La empresa notifica avisos de conformidad con estos términos y condiciones de forma electrónica a través de la dirección de correo electrónico y el número de teléfono proporcionado por el miembro. En el caso de la notificación a miembros no especificados, la empresa puede notificar electrónicamente a los miembros individuales durante más de una semana dentro del servicio, en lugar de la notificación a los miembros individuales. Sin embargo, se dan avisos individuales para asuntos que tienen un impacto significativo en la propia transacción del miembro.

12. Ley aplicable y jurisdicción

12.1 La interpretación y aplicación de estos términos y condiciones se rigen por las leyes de la República de Corea.

12.2 Las demandas relacionadas con disputas de comercio electrónico entre la empresa y los miembros están sujetas a la dirección del miembro en el momento de la presentación, y si no hay dirección, el tribunal de distrito que tiene jurisdicción sobre el lugar de residencia tiene jurisdicción exclusiva. Sin embargo, si la dirección o residencia del miembro no está clara en el momento de la presentación, o si el miembro es un residente extranjero, la demanda se presentará ante el tribunal competente conforme a la Ley de Enjuiciamiento Civil.

Si tiene alguna pregunta sobre el servicio Design Compass, envíe un correo electrónico a: help@designcompass.org.